Category Archives: No sólo cine

No sólo cine: “Kwaidan y otras leyendas y cuentos fantásticos de Japón”

Lafcadio Hearn se ha erigido como el pionero periodista y aventurero que llegó al archipiélago japonés para acercar su cultura a Occidente, convirtiéndose en los ojos de ese país aislado y misterioso para miles de lectores occidentales. Sabio conocedor del mundo onírico nipón, de ese cosmos sobrenatural que solo los que disponen de un sexto sentido logran ver, consiguió pasar la última etapa de su vida en el Japón de la Era Meiji (1868-1921), momento en que el país se abrió al exterior y se modernizó, dejándose influenciar por todo lo foráneo y acogiendo a una serie de elegidos que, como Hearn, tuvieron acceso a los secretos del Japón menos conocido.

www.pdf24.org    Enviar artculo en formato PDF   

Nosolocine: Dark Water, el origen literario del terror japonés

Cuando queda menos de una semana para que The Ring (1998) haga su aparición triunfal en una sesión que se nos antoja “necesaria” para cualquier amante del cine de terror en el Cine Phenomena de Barcelona, publicamos la crítica de uno de los partícipes de la misma, el escritor Koji Suzuki, que nos presenta en Dark Water una colección de relatos que demuestran el poder del agua estancada o contaminada como aproximación a lo maligno. Basta recordar el pozo en el que se encuentra sumida en soledad uno de los entes más perturbadores del cine de terror contemporáneo: Sadako, para hacernos una idea de lo que estamos a punto de leer.

es.pdf24.org    Enviar artculo en formato PDF   

Catanas y Kimonos parte 2: Tange Sazen, la novela popular y los héroes mutilados del chambara

VI – Un ciego con una catana

De los conceptos éticos de origen guerrero y feudal que más admiración despiertan entre el pueblo japonés hay tres íntimamente relacionados con el chambara, cada uno más peculiar si cabe que los otros, sin que sepamos muy bien cuál nos resulta más extraño y sorprendente desde el punto de vista occidental. El más conocido es el del junshi: el sacrificio voluntario de la vida, la autoinmolación en nombre del honor o para seguir el destino de un superior, que se encarna en el ritual denominado harakiri o seppuku –aunque este podía ser también, simplemente, la forma reservada a la clase samurái de cumplir una sentencia de muerte formal-.

PDF24    Enviar artculo en formato PDF   

Catanas y Kimonos parte I: Tange Sazen, la novela popular y los héroes mutilados del chambara

 

 I – De capa y espada

En Europa, lo llamábamos novela de capa y espada, fundamentalmente por influencia francesa –roman de cape et d´épée-, aunque, a su vez, los franceses tomaran la denominación prestada de la comedia teatral española de capa y espada del Siglo de Oro, ejemplificada por Lope y Calderón. Los anglosajones inventaron el término swahsbuckling, de oscuro origen etimológico, pero que sirve también para designar lo mismo: las hazañas de duelistas, piratas, soldados y demás hombres de espada del siglo XVI al XVIII, cuando progresivamente las armas de fuego acabaron desterrando el noble –y sangriento- ejercicio del cruce de aceros. A la postre, ambas denominaciones, partiendo de la realidad contemporánea de su tiempo, terminaron por convertirse en etiquetas de un mismo género de ficción, tanto literaria como cinematográfica, característico en verdad de casi todas las manifestaciones de la cultura popular en las que queramos o podamos pensar: cómic, videojuegos, series de televisión…

PDF24    Enviar artculo en formato PDF   

Nosolocine: La Katana del lamento: Las aventuras de Tange Sezen 1

 

Autor: Fubo Hayashi Epílogo: Jesús Palacios Editorial: Satori Ediciones (colección Satori Ficción) www.satoriediciones.com Año: Mayo 2015 (1ª edición) Páginas: 222 PVP: 17 €

Si en Japón existiera un ranking dedicado a valorar sus personajes más célebres, los que han tenido un peso relevante en su cultura pop, y hubiera una categoría específica para el mejor antihéroe o postor, Tange Sazen se llevaría la palma. Por varios motivos: misógino, antipático, rudo, violento, caprichoso… este ronin tuerto y manco, a cuyas taras físicas ha sabido sacarle provecho, es uno de los villanos más carismáticos del chanbara escrito, de las jidai-mono (historias de época) menos exigentes con los hechos históricos contados. Surgido de la prosa rabiosa de Fubo Hayashi (un escritor que, debido a su prematura muerte, no pudo saborear el éxito de su personaje), Sazen alcanzó una popularidad sonada gracias al séptimo arte.

www.pdf24.org    Enviar artculo en formato PDF   

Nosolocine: El santo del monte Koya y otros relatos de Kyoka Izumi. Editorial Satori

Kyôka Izumi (seudónimo de Kyôtarô Izumi) fue hijo de su tiempo. No en vano nació en los albores de la Era Meiji (1873) en la ciudad de Kanazawa, lugar donde puede encontrarse su estatua conmemorativa. A pesar de que empezó a cultivar la prosa a una edad muy temprana y que un prestigioso premio literario lleva su nombre, no ha tenido tanta repercusión internacional como sí la han tenido otros escritores de ese mismo período de apertura y modernización del país (como Natsume Sôseki). No obstante, también su mayor actividad literaria fue durante el período Taishô (1912~1926); buena cuenta de esta prolongada actividad la tenemos representada en Kagerô-za (Seijun Suzuki le dedicó un film en 1981 con su propia productora). Aunque este cambio de Era realmente no afectó a la prosa de Izumi, sí que sirvió para que expandiera sus temáticas y  probará suerte con otro tipo de géneros. Puede que el aura místico-romántica que solía imprimir en sus relatos de ficción, muchos de ellos influenciados conceptualmente por la métrica del teatro “Nô” y los “yomihon” (relatos folletinescos) no haya ayudado mucho a su penetración en Occidente. Es considerado como un escritor simbolista y, junto a Ranpo Edogawa, el forjador de la novela gótica japonesa, por analogía del estilo desarrollado por Edgar Allan Poe.

es.pdf24.org    Enviar artculo en formato PDF   

La cara oculta del Sol Naciente: Una nueva colección de literatura japonesa de género

Dicen que la literatura japonesa está de moda… Y algo de verdad habrá, cuando autores como Haruki Murakami, Banana Yoshimoto, el otro Murakami, Ryu, o clásicos como Natsume Soseki, Tanizaki, Mishima y muchos otros, se han convertido en referencia para miles de lectores de nuestro país. Sin embargo, con contadas excepciones, el panorama editorial español sigue dejando al margen uno de los aspectos más apasionantes de la literatura nipona: los géneros populares y de ficción fantástica. Pero ahora, eso va a cambiar.

PDF24    Enviar artculo en formato PDF   

Nosolocine: Entrevista a Daniel Aguilar, autor del libro “Japón Sobrenatural”

Sobre “Japón Sobrenatural” y lo que os cuento en la reseña previa, hemos tenido la oportunidad de charlar con su autor, Daniel Aguilar, quien nos envía sus susurros sobrenaturales, gracias a la magia de Internet, desde la otra orilla del mundo.

Jesús Palacios: ¿Cómo y cuándo surge la idea de “Japón Sobrenatural”?

Daniel Aguilar: Bueno, la idea ha pasado por muchas fases. Nació en el verano de 2007 cuando leí el libreto de kabuki de la obra “Tokaido Yotsuya Kaidan” (“La Historia Sobrenatural de Yotsuya”), que me fascinó y que iba traduciendo a ratos libres con caras a una posible edición. Luego vi que, publicado así tal cual, iba a necesitar infinidad de notas a pie de página, por lo que estaría bien acompañarlo de un análisis de las diferentes versiones que la obra ha tenido y de los antecedentes culturales en que se apoya. A finales de 2010 empecé a darle ya su estructura actual y a intentar moverlo por editoriales pero, con el desastre que sufrió Japón en Marzo de 2011, ya sentí una necesidad apremiante de terminarlo y verlo publicado cuanto antes. Por si las moscas, como quien dice…

PDF24    Enviar artculo en formato PDF   

Nosolocine te propone una lectura para verano: “Japón Sobrenatural”, de Daniel Aguilar

Daniel Aguilar, bien conocido por los aficionados españoles al cine fantástico y de género nipón, acaba de darnos el que es, posiblemente, uno de los mejores libros publicados no solo sobre este tema, sino, en general, sobre la cultura japonesa y su relación con el mundo sobrenatural y del más allá. “Japón Sobrenatural” (Satori Ediciones), es un fascinante recorrido por la presencia de lo ultramontano, fantástico y fantasmal en el panorama de las artes y la literatura de Japón a lo largo de su historia, que respira autenticidad y conocimientos por los cuatro costados.

            No en vano, su autor lleva viviendo en Japón, donde reside actualmente, desde el año 1992, lo que sumado a su pasión por el cine y, en concreto, por el cine fantástico y popular –característica que comparte, obviamente, con su hermano Carlos, conocido escritor y crítico cinematográfico-, le ha llevado a convertirse en un verdadero experto en materia tan exótica y esotérica como el cine fantástico y de terror nipón, además de otros géneros, como el yakuza eiga. Pocos son quienes, como él, pueden presumir de conocimientos de primera mano, combinados con inagotable curiosidad y genuino interés. Por mucho que en ocasiones se pueda disentir de sus opiniones o juicios críticos –tan subjetivos y respetables o tan subjetivos y discutibles como todos-, nadie puede dudar de una autoridad basada firmemente en la experiencia directa, el conocimiento del idioma, el acceso a las fuentes originales y la proximidad y amistad con profesionales del mundo cinematográfico y cultural nipón. Todo ello, es evidente en la apasionante lectura de “Japón Sobrenatural”, que se convierte en mucho más que un “simple” libro de crítica o historia cultural, para sumergirnos en la atmósfera única y distintiva de un mundo tanto más fascinante cuanto más distinto al nuestro.

www.pdf24.org    Enviar artculo en formato PDF   

Nosolocine: El Rey Mono llega a las librerías en formato cómic de la mano de JR Comics

Sobre el Rey Mono

Rebelde, indómito, aventurero… un mito de la literatura china siempre de actualidad. Son muchas las adaptaciones para la pantalla grande y pequeña, y para el mundo del manwa (comics producidos en China) que se han hecho del mítico Rey Mono. Es difícil que a alguno que esté leyendo esto no le suene el nombre de Son Goku. Sí, es el protagonista de Dragon Ball. Y es que la más famosa obra de Akira Toriyama fue concebida como un homenaje a Journey to the West, la obra cumbre de la literatura china escrita durante la dinastía Ming. Su autor, Wu Cheng-En, un famoso escritor y poeta de la época, narraba la epopeya del monje Xuanzhang (o Tripitaka) en su peregrinaje hastala India en busca de unos sutras, unas escrituras budistas sagradas. Junto a él, en esa aventura, habrían de acompañarle tres protectores para asegurar que la misión se llevara a puerto con éxito. Sin embargo, por encima de la popularidad del monje, fue Sun Wukung (Son Goku en su trascripción al japonés) quien se erigía como centro indiscutible de la narración, además de en un icono reconocible por toda Asia, llegado a ser venerado como un semi-Dios incluso en nuestros días.

es.pdf24.org    Enviar artculo en formato PDF